처음으로  l  로그인  l  회원가입  l  아이디/비밀번호찾기  l  2020.8.4 (화)
글씨크기 크게  글씨크기 작게  기사 메일전송  기사 출력  기사스크랩
 http://www.asiaherald.co.kr/news/24958
발행일: 2020/07/16  칼럼니스트 Panda Zoo
외국인 투자자에게 직접 영어로 설득하기 #9
– 본인의 전략이나 계획을 강조할 때

프레젠테이션을 할 때, 본인의 전략이나 계획을 강조하고 싶다면? 전문가처럼 보이고 싶을 때 어떤 표현을 쓰는 것이 적당할까? ‘very important’를 쓰면 너무 단순하고 ‘emphasize’는 너무 대놓고 강조하는 말이라서 좀 뻔뻔스럽게 보일 수도 있다. 이 때 쓸 수 있는 표현이 바로 ‘highlight’이다. 


‘highlight’를 쓰면 너무 단순하지도, 뻔뻔하게 보이지 않으면서도 집중적으로 다른 사람들의 관심을 끌 수가 있다. 그 이유는 ‘highlight’의 가장 일반적인 의미가 ‘형광색 펜으로 문장의 중요한 부분을 표시하다’이기 때문이다. 이렇게 함으로써 ‘중요한 것이 눈에 확 띄도록 한다’는 강한 이미지를 전달할 수 있다.  


예를 들어서 우리 회사의 제조업 분야의 경험을 강조하고 싶을 때는 “I want to highlight our company’s experience in manufacturing.”이라고 표현할 수 있고, “나의 프레젠테이션은 중국에서 구매하는 것의 문제점들에 대해서 강조했다.”라는 표현은 “My presentation highlighted the problems of buying from China.” 이렇게 쓸 수 있다.

 

아래 뉴스 기사는 바로 이틀 전인 7월 14일에 ‘메디컬 라이프 사이언스 뉴스’에 실린 것이다. 이 기사의 타이틀에는 ‘highlight’를 적절하게 사용한 사례를 보여주고 있다. 

 

▲ (출처: 메디컬 라이프 사이언스 뉴스)
 

 

신경내분비 종양 환자의 가능한 치료 옵션을 강조하는 두 가지 새로운 연구(Two new studies highlight possible treatment options for patients with neuroendocrine tumors.)라는 제목으로 희귀성 암인 신경내분비 종양에 대한 새로운 연구 보고서에 대한 기사를 보여준다. 이 기사 제목에서 강조하는 것은 바로 ‘두 가지의 새로운 연구’인 것이다. 이 부분을 강조하기 위해서 ‘highlight’를 사용함으로써 두 연구가 신경내분비 종양을 치료하는 데 큰 도움이 될 것이라는 것을 암시하고 있다.


‘highlight’는 주로 어떤 문제나 필요한 것, 품질 또는 특수 상황 등을 강조할 때 사용된다. 많이 쓰이는 구조로는 ‘want to highlight(강조하고 싶다)’ ‘serve to highlight(강조하게 되다)’, ‘help to highlight(강조하는 데 도움이 되다)’ 등으로 문장을 구성할 때 사용할 수 있다.

 

 


 



 
  회사소개 연락처안내 기사제보 광고문의 개인정보취급방침 이메일집단수집거부 전체기사보기 찾아오시는길  
  Copyright©2016 아시아헤럴드. All rights reserved.
제호 : 아시아헤럴드 | 발행인 : 신진오 | 편집인 박현정 | 청소년보호책임자 박현정
정기간행물등록번호: 서울아01036 | 등록일자 : 2009.11.25 | 설립일자 : 2017.05.10
07299 서울시 영등포구 경인로 775, 에이스하이테크시티 1차 2동 909호 | Tel: 02-2690-1550 | Fax: 02-6918-6560
아시아헤럴드의 모든 컨텐츠를 무단복제 사용할 경우에는 저작권법에 의해 제재를 받을 수 있습니다.
powered by 뉴스빌더