처음으로  l  로그인  l  회원가입  l  아이디/비밀번호찾기  l  2021.1.19 (화)
글씨크기 크게  글씨크기 작게  기사 메일전송  기사 출력  기사스크랩
 http://www.asiaherald.co.kr/news/25113
발행일: 2020/10/08   칼럼니스트 Panda Zoo
외국인 투자자에게 직접 영어로 설득하기 #15
– 내 주장을 확실하게 관철시키고자 할 때

최근 미국의 트럼프 대통령 부부와 대통령 측근들이 코로나19 바이러스 테스트에서 양성 판정을 받자 전 세계가 이 소식을 중점적으로 다루고 있다. 미국 대선이 한 달 남은 상황에서 대통령 후보인 현직 대통령이 확진 판정을 받았기 때문이다. 

 

▲ (출처: CNN 뉴스 Oct 2, 2020 “Trump's positive Covid-19 test throws country into fresh upheaval.”)
 

 

이처럼 질병 유무를 검사할 때 결과가 ‘양성’인 경우 ‘positive’ 결과가 ‘음성’인 경우 ‘negative’라고 표현한다.

 

사실 ‘positive’와 ‘negative’라는 단어를 떠올려보면, ‘positive’는 ‘긍정적인’ ‘negative’는 ‘부정적인’이라는 뜻이 먼저 떠오른다. 이 뜻만 생각난다면, ‘positive’를 제대로 활용할 수 없다. 실제로 위 CNN 기사의 제목인 ‘Trump's positive Covid-19 test throws country into fresh upheaval.’을 번역기로 돌려보면 ‘트럼프의 긍정적인 코비드-19 실험은 나라를 새로운 격변으로 몰아넣는다.’라고 해석해준다. 기사가 의미하는 바는 ‘트럼프의 코로나 바이러스 검사 양성 판정은 나라를 새로운 격변으로 몰아넣는다.’인데도 말이다.


비즈니스 발표나 회의, 논의 등에서 ‘positive’가 가장 많이 사용되는 사례는 자신의 주장을 확실하게 관철시키고자 할 때 사용된다. 서로의 주장이 엇갈릴 때, “내 말이 맞아. 확실해.”라는 표현을 어떻게 할까? “I’m sure.”이 떠오르는가?  물론 “I’m sure.” 이라고 해도 비슷한 의미를 전달할 수 있지만, 원어민들은 이럴 때 “I’m positive.” 또는 I’m을 생략하고 “Positive”라고 많이 쓴다.  


“I’m positive.”는 이념이나 주관적인 자신의 생각을 주장하기보다는 ‘실증적 사실’ 또는 ‘데이터에 기반한 사실’을 주장할 때 사용하는 것이 좋다. 스타트업 피칭에서 질의에 대한 답변에 사용하거나 비즈니스 미팅에서 사용할 때, 이 표현을 쓰고 나서 그에 대한 증거를 제시한다면 화자에 대한 신뢰성을 높일 수 있을 것이다.  

 

 

 



 
  회사소개 연락처안내 기사제보 광고문의 개인정보취급방침 이메일집단수집거부 전체기사보기 찾아오시는길  
  Copyright©2016 아시아헤럴드. All rights reserved.
제호 : 아시아헤럴드 | 발행인 : 신진오 | 편집인 박현정 | 청소년보호책임자 박현정
정기간행물등록번호: 서울아01036 | 등록일자 : 2009.11.25 | 설립일자 : 2017.05.10
07299 서울시 영등포구 경인로 775, 에이스하이테크시티 1차 2동 909호 | Tel: 02-2690-1550 | Fax: 02-6918-6560
아시아헤럴드의 모든 컨텐츠를 무단복제 사용할 경우에는 저작권법에 의해 제재를 받을 수 있습니다.
powered by 뉴스빌더